Ernest Hemingway Quotes - Page 26 | Just Great DataBase

The Catholic Church had an awfully good way of handling all

1

Azt hiszem – gondolta –, hetven órában csakúgy elfér az egész élet, mint hetven évben; de csak ha az ember már kinőtt a gyerekkorból, s ha már s hetven óra kezdetét is gazdag élet előzte meg.

1

I wondered where Cohn got that incapacity to enjoy Paris. Possibly from Mencken. Mencken hates Paris, I believe. So many young men get their likes and dislikes from Mencken.

1

do you want me to shoot thee, ingles?...quieres? it is nothing.

1

I knelt and started to pray and prayed for everybody I thought of, Brett and Mike and Bill and Robert Cohn and myself, and all the bullfighters, separately for the ones I liked, and lumping all the rest, then I prayed for myself again, and while i was praying for myself I found I was getting sleepy, so I prayed that the bull-fights would be good, and that it would be a fine fiesta, and that we would get some fishing. I wondered if there was anything else I might pray for, and I thought I would like to have some money, so I prayed that I would make a lot of money, and then I started to think how I would make it and thinking of making money reminded me of the count, and I started wondering about where he was, and regretting I hadn't seen him since that night in Montmartre, and about something funny Brett told me about him, and as all the time I was kneeling with my forehead on the wood in front of me, and was thinking of myself praying, I was a little ashamed, and regretted that I was such a rotten Catholic, but realized there was nothing I could do about it, at least for a while, and maybe never, but that anyway it was a grand religion, and I only wished I felt religious and maybe I would the next time; and then I was out in the hot sun on the steps of the cathedral, and the forefingers and the thumb of my right hand were still damp, and I felt them dry in the sun.

1

Az ember végigmegy az életén, s mindenféle helyzetről azt hiszi, jelent valamit, s végül kiderül, hogy nem.

1

Desconfio de todas as pessoas francas e simples, principalmente quando suas histórias são coerentes.

1

Ha valóban úgy szereted ezt a lányt, ahogy mondod, próbáld meg még jobban szeretni, hogy e szerelem ereje kárpótoljon a jövőért, örökkévalóságáért. Érted? Valaha az emberek egész életüket szentelhették az ilyesféléknek, neked most be kell érned két éjszakával. Két éjszakával. Két éjszakában kell elférnie a szeretetnek, tisztességnek, gondoskodásnak. Jónak – rossznak. Betegségnek és halálnak. Vagy nem így mondták? Jóban – rosszban. Betegségben – egészségben. Ásó-kapa választ el benneteket egymástól.

1

Durante o dia, nada mais fácil do que mostrar que não se dá importância, mas, à noite, é diferente.

1

Gondold el: ha volna Isten, soha nem engedte volna azt a sok mindent, amit én láttam, a két szememmel.

1

I could picture it. I have a rotten habit of picturing the bedroom scenes of my friends.

1

Don’t ever kid yourself with too much dialectics.

1

You can’t get away from yourself by moving from one place to another. There’s nothing to that.

1

Amíg egyikünk él, mind a ketten élünk.

1

Isn’t it rotten? There isn’t any use my telling you I love you.

1

When we have just seen the sky full of airplanes of a quantity to kill us back to our grandfathers and forward to all unborn grandsons including all cats, goats and bedbugs. Airplanes making a noise to curdle the milk in your mother’s breasts as they pass over darkening the sky and roaring like lions and you ask me to take things seriously. I take them too seriously already.

1

He was fairly happy, except that, like many people living in Europe, he would rather have been in America, and he had discovered writing.

1

Úgy érzi, az övé kivételes eset. Vagy talán csak azért, mert vele történt?

1

He was not in love yet, but he realized that he was an attractive quantity to women, and that the fact of a woman caring for him and wanting to live with him was not simply a divine miracle.

1

Nem szívesen távozom a világból, nagyon nem szívesen, de remélem, nem dolgomvégezetlenül megyek. Megtettem mindent ami erőmből tellett.

1