William Shakespeare Quotes - Page 110 | Just Great DataBase

I that do bring the news made not the match.

0

[...] y sea cual fuere el suceso de esta noche, fiadlo al pensamiento, pero no a la lengua; y yo sabré remunerar vuestro celo.

0

This common body, like to a vagabond flag upon the stream, goes to and back, lackeying the varying tide, to rot itself with motion

0

Conviene pues, no omitir precaución alguna, pues la mayor seguridad estriba en el temor prudente. La juventud, aun cuando nadie la combate, halla en sí misma su propio enemigo.

0

Nossa despedida desta maneira foge e permanece: aqui permanecendo, vais comigo; eu, fugindo de ti, fico contigo.

0

Horatio. Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince,        And flights of angels sing thee to thy rest! [

0

Though you can guess what temperance should be,You know not what it is

0

Neither a borrower nor a lender (be,)For (loan) often loses both itself and friend,And borrowing (dulls the) edge of husbandry,This above all: to thine own self be true,And it must follow, as the night the day,Thou canst not then be false to any man.

0

KleopatraÖyleyse, sevgilim, soğuyan yüreğimdenBuz gibi taşlar yağdırsın göklerZehirleyerek hem de kanımın kaynağını:İlk taş boynuma düşsün ve erisin canımla birlikte.İkinci taş Caesarion'un başını alsın,Silsin birer birer izlerini soyumun;Bugün yiğit Mısırlılar'ımla birlikteMezarsız bıraksın hepsini bu eriyen buz kasırgası;Nil'in sinekleri, kurtları gömsün yesin onları!AntoniusFerahladı yüreğim.İskenderiye'ye mi iniyor Caesar,Peki, ben de orda çıkarım karşısına.Kara gücümüz yiyitçe duruyor ayakta.Dağılan donanmamız da toparlanıyor, yenidenYarıyor denizleri, meydan okuyarak.Nerelere gitmişti bu yüreğim benim?Dinle beni, kraliçe, bu dudakları öpmek içinBir daha dönersem savaştan,Üstüm başım kan içinde döneceğim.Kılıcımla ben yazacağım tarihimizi.Umutsuz değilim henüz.Sayfa:108

0

Не всё спокойно в датском королевстве.

0

Who does i'the wars more than his captain canBecomes his captain's captain: and ambition,The soldier's virtue, rather makes choice of loss,Than gain which darkens him.

0

Something is rotten in the state of Denmark

0

CAESAREvet, öyle öldürmüş olacak kendini.Hekimi söylüyordu: Bir sürü denemeler yaptırmışKolay ölmenin yolunu bulmak için.Alın götürün onu yatağı üstünde,Kadınlarını da çıkartın bu anıttan dışarı.Antonius'un yanına gömülsün Kleopatra.Böylesine ünlü bir çifti, hiçbir mezarBirleştirememiştir yeryüzünde.Sebep olanların da içini sarsanBüyük olaylardan biri bu yaşadığımız:Onların hikayesinin insanlara duyuracağı acıDaha küçük olmayacakOnları acınacak hale düşürenlerin zaferinden.Ordumuz bu ölüm törenine saygı ile katılacak,Sonra Roma'ya döneceğiz.Sayfa:164

0

let me speak to th’ yet unknowing world        How these things came about. So shall you hear        Of carnal, bloody, and unnatural acts;        Of accidental judgments, casual196 slaughters;        Of deaths put on by cunning and forc’d cause; [375]        And, in this upshot, purposes mistook        Fall’n on th’ inventors heads—all this can I        Truly deliver. Fortinbras

0

Something's rotten in Denmark." ~~Hamlet

0

Просяците са хора от плът и кръв, а пък монарсите и прославените герои - само техни разтегнати сенки.

0

Laurence Olivier begins his 1948 film adaptation of Hamlet with a voice-over stating, This is the tragedy of a man who could not make up his mind. Such a reading of the play, even when more elegantly articulated, has almost become a cliché.

0

Do not forever with thy vailed lidsSeek for thy noble father in the dust.Thou know'st 'tis common; all that lives must die,Passing though nature to eternity.

0

And I, of ladies most deject and wretched,That sucked the honey of his music vows,Now see that noble and most sovereign reasonLike sweet bells jangled, out of tune and harsh

0

Hamlet, I will argue, is a play about reading and misreading, about the difficulties of interpretation.

0