William Shakespeare Quotes - Page 114 | Just Great DataBase

Roméo : Si j'ai profané avec mon indigne main cette châsse sacrée, je suis prêt à une douce pénitence : permettez à mes lèvres, comme à deux pèlerins rougissants, d'effacer ce grossier attouchement par un tendre baiser.Juliette : Bon pèlerin, vous êtes trop sévère pour votre main qui n'a fait preuve en ceci que d'une respectueuse dévotion. Les saintes mêmes ont des mains que peuvent toucher les mains des pèlerins ; et cette étreinte est un pieux baiser.Roméo : Les saintes n'ont-elles pas des lèvres, et les pèlerins aussi ?Juliette : Oui, pèlerin, des lèvres vouées à la prière.Roméo : Oh ! alors, chère sainte, que les lèvres fassent ce que font les mains. Elles te prient ; exauce-les, de peur que leur foi ne se change en désespoir.Juliette : Les saintes restent immobiles, tout en exauçant les prières.Roméo : Restez donc immobile, tandis que je recueillerai l'effet de ma prière. Vos lèvres ont effacé le péché des miennes.Juliette : Mes lèvres ont gardé pour elles le péché qu'elles ont pris des vôtres.Roméo : Vous avez pris le péché de mes lèvres ? Ô reproche charmant ! Alors rendez-moi mon péché.Juliette : Vous avez l'art des baisers.

0

Ô Roméo ! Roméo ! pourquoi es-tu Roméo ? Renie ton père et abdique ton nom ; ou, si tu ne le veux pas, jure de m'aimer, et je ne serai plus une Capulet.

0

Kehidupan memuakkan hanya menghasilkan kebencian, dan bergerak tak menentu, Hancurkan, hancurkan saja sekalian yang kemudia akan menjadi bangkai dengan sia-sia. -Romeo Juliet-

0

BENVOLIO : Suis mon conseil : cesse de penser à elle.ROMÉO : Oh ! apprends-moi comment je puis cesser de penser.BENVOLIO : En rendant la liberté à tes yeux : examine d’autres beautés.

0

Si l'amour est brutal avec vous, soyez brutal avec lui ; écorchez l'amour qui vous écorche, et vous le dompterez.

0

In what vile part of this anatomyDoth my name lodge? Tell me, that I may sackThe hateful mansion.

0

I beg for justice, which you, Prince, must give. Romeo killed Tybalt; Romeo must not live.

0

Bet meilė - dar daugiau. Ir kas gi ji?Kilnių geismų ir apmaudo siautimas,Keista būtybė, gimusi iš nieko,Džiugi vergovė, šaldanti liepsna,Žavingų formų mišinys kraupus,Švininis pūkas, dūmas spindulingas,Ligota sveikata, bemiegis miegas?..Štai meilė, kuri siaučia manyjeIr veltui laukia atsako, deja.

0

Kas toji meilė? Garo debesėlis,Atodūsis, į orą pasikėlęs,Šviesos ir laimės tviskanti versmėAr skausmo ašarų juoda gelmė?Taip, meilė - išmintinga beprotybė,Medus saldžiausias ir nuodų kartybė.

0

Tamsa patinka meilei: ji akla.

0

Saldybės visos be tavęs apkarto...Pas mylimą mes bėgam be šnekų Nelyginant vaikai iš pamokų,Bet einame paniurę atgaliosKaip mokinys prie knygos nuobodžios.

0

Could we but learn from whence his sorrows grow, we would willingly give cure as know.

0

Black and portentous must this humour46 prove,      Unless good counsel may the cause remove. [140] Benvolio

0

SAMPSON'Tis all one; I will show myself a tyrant:when I have fought with the men, I will be civil withthe maids; I will cut off their heads.GREGORYThe heads of the maids?SAMPSONAy, the heads of the maids, or their maiden-heads, take it in what sense thou wilt.GREGORYThey must take it in sense that feel it.SAMPSONMe they shall feel while I am able to stand,and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

0

It is surely significant, for instance, that Romeo and Juliet was written at around the same time as The Merchant of Venice, a play that is preoccupied with the whole question of freedom of choice and its consequences.4

0

ROMEOBy heaven, I love thee better than myself,For I come hither arm'd against myself.

0

As with all literature, the play should be read through the eyes of the author, as far as this is possible, which in Shakespeare’s case means reading it through the eyes of an orthodox Christian living in Elizabethan England.

0

The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power.

0

I should not urge thy duty past thy might.

0