William Shakespeare Quotes - Page 118 | Just Great DataBase

We came crying hither.Thou know’st the first time that we smell the airWe wawl and cry.

0

BRUTUS: Co los nam zrządził - dowiemy się wkrótce,Że kiedyś umrze - wie każdy, jedyniePytania "kiedy" i "jak odwlec śmierć?"Są tym, czym człowiek może się przejmować.KASKA: Kto utnie z życia ze dwadzieścia lat,Oszczędza sobie dwudziestu lat strachuPrzed śmiercią.

0

...y que el sueño, cerrojo a veces para la pena de los ojos, me robe un tanto a mi propia compañía.

0

EDGAR. [Aside] And worst I may be yet: the worst is not/So long as we can say, "This is the worst.

0

Los amantes y los locos tienen desbocado el seso, y son dados a forjar fantasías que abarcan más de lo que la razon alcanza a comprender.El lunático, el amante y el poeta, nada son sino imaginación. El uno ve más diablos que lo que el vasto infierno puede contener: ése es el loco. El amante, con parejo frenesí, ve la belleza de Helena en una ceja de gitana. El ojo del poeta, inmerso en su furor divino, Pasea la mirada del cielo a la tierra, y de la tierra al cielo, y cuando la imaginación da cuerpo a cosas desconocidas, su pluma las convierte en formas, y de la nada aérea sale un lugar de habitación y hasta un nombre.Son tantas las trampas que pone la imaginación febril que si llegare a suponer una alegría imaginará una fuente para dicha alegría; o si en la noche temiere algún daño, la primera zarza le parecerá un oso.

0

Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when she put 'em i' the paste alive; she knapped 'em o' the coxcombs with a stick, and cried 'Down, wantons, down!' 'Twas her brother that, in pure kindness to his horse, buttered his hay. Enter

0

Poor man! I know he would not be a wolf,But that he sees the Romans are but sheep:He were no lion, were not Romans hinds.

0

Tidak ada yang lebih tinggi dari mimpi.

0

Good words are better than bad strokes, Octavius.

0

Incapaces nosotros, si lo somos de agradecer el esfuerzo. Nuestra diversión consistirá en aceptar lo que ofrecen, así el cumplimiento de la intención les sea imposible, pues es nobleza captar el intento, no el resultado.

0

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;      I come to bury Caesar, not to praise him.      The evil that men do lives after them; [75]      The good is oft interred with their bones;      So let it be with Caesar.

0

Una buena moraleja, milord: no basta con hablar, hay que hablar con discreción.

0

¿Durmiendo? No importa. Disfruta del dulce y profundo rocío del sueño. Tú no sufres las visiones y quimeras que dibuja la ansiedad en la mente de los hombres; por eso duermes tan a gusto.

0

Pero el amor puede transformar en belleza y dignidad cosas bajas y viles, porque no ve con los ojos, sino con la mente, y por eso pinta ciego a Cupido el alado. Ni tiene en su mente el amor señal alguna de discernimiento; como que las alas y la ceguera son signos de imprudente premura. Y por ella se dice que el amor es niño, siendo tan a menudo engañado en la elección. Y como en sus juegos perjuran los muchachos traviesos, así el rapaz amor es perjurado en todas partes.

0

Piensa demasiado. Hombres así son peligroso

0

I trust to take of truest Thisby's sight.              But stay;—O spite!              But mark,—poor knight,          What dreadful dole is here!              Eyes, do you see?              How can it be?          O dainty duck! O dear!              Thy mantle good,              What! stained with blood?          Approach, ye furies fell!              O fates! come, come;              Cut thread and thrum;          Quail, rush, conclude, and quell!

0

The love of wicked friends converts to fear; That fear to hate; and hate turns one or bothTo worthy danger and deserved death.

0

La culpa, querido Bruto, no está en nuestras estrellas, sino en nosotros mismos, que consentimos en ser inferiores

0

Maar om je de waarheid te zeggen,rede en liefde gaan nog maar zelden samen tegenwoordig.

0