William Shakespeare Quotes - Page 19 | Just Great DataBase

You may my glories and my state depose,But not my griefs; still am I king of those.

56

What a fool honesty is.

56

Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
You cataracts and hurricanoes, spout
Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!
You sulphurous and thought-executing fires,
Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts,
Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,
Strike flat the thick rotundity o' the world!
Crack nature's molds, all germens spill at once
That make ingrateful man!

55

Let me have men about me that are fat... Yond Cassius has a lean and hungry look. He thinks too much: such men are dangerous.

55

Up and down, up and downI will lead them up and downI am feared in field in townGoblin, lead them up and down

55

She never told her love, but let concealment, like a worm 'i th' bud, feed on her damask cheek. She pinned in thought; and, with a green and yellow melancholy, she sat like Patience on a monument, smiling at grief. Was not this love indeed? We men may say more, swear more; but indeed our shows are more than will; for we still prove much in our vows but little in our love.

55

What is a man, if his chief good and market of his time be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, looking before and after, gave us not that capability and god-like reason to fust in us unused.

55

Olmak ya da olmamak, işte bütün mesele bu!Düşüncemizin katlanması mı güzel Zalim kaderin yumruklarına, oklarına Yoksa diretip bela denizlerine karşı Dur, yeter demesi mi?Ölmek, uyumak sadece!Düşünün ki uyumakla yalnız Bitebilir bütün acıları yüreğin, Çektiği bütün kahırlar insanoğlunun. Uyumak, ama düş görebilirsin uykuda, o kötü. Çünkü, o ölüm uykularındaSıyrıldığımız zaman yaşamak kaygısındanNe düşler görebilir insan, düşünmeli bunu. Bu düşüncedir felaketleri yaşanır yapan. Yoksa kim dayanabilir zamanın kırbacına? Zorbanın kahrına, gururunun çiğnenmesine Sevgisinin kepaze edilmesine Kanunların bu kadar yavaş Yüzsüzlüğün bu kadar çabuk yürümesineKötülere kul olmasına iyi insanın Bir bıçak saplayıp göğsüne kurtulmak varken? Kim ister bütün bunlara katlanmak Ağır bir hayatın altında inleyip terlemekÖlümden sonraki bir şeyden korkmasaO kimsenin gidip de dönmediği bilinmez dünya Ürkütmese yüreğini? Bilmediğimiz belalara atılmaktansa Çektiklerine razı etmese insanları? Bilinç böyle korkak ediyor hepimizi: Düşüncenin soluk ışığı bulandırıyor Yürekten gelenin doğal rengini. Ve nice büyük, yiğitçe atılışlar Yollarını değiştirip bu yüzdenBir iş, bir eylem olma gücünü yitiriyorlar.W. Shakespeare / Hamlet

55

Good wombs have borne bad sons."-- (Miranda, I:2)

55

I have set my life upon a cast,And I will stand the hazard of the die.

54

In jest, there is truth.

54

And nothing is, but what is not.

54

It is not, nor it cannot, come to good, But break, my heart, for I must hold my tongue.

54

Where is Polonius? HAMLET In heaven. Send hither to see. If your messenger find him not there, seek him i' th' other place yourself. But if indeed you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

54

JAQUES: Rosalind is your love's name?ORLANDO: Yes, just.JAQUES: I do not like her name.ORLANDO: There was no thought of pleasing you when she was christened.

53

As I love the name of honour more than I fear death.

52

You taught me language, and my profit on't / Is, I know how to curse

52

Ha. "Against my will I am sent to bid you come into dinner." There's a double meaning in that. -Benedick (Much Ado)

52

When you depart from me sorrow abides and happiness takes his leave.

51

No beast so fierce but knows some touch of pity. But I know none, and therefore am no beast.

50