غداً، وغداً، وغداً،وكل غد يزحف بهذه الخطى الحقيرة يوماً إثر يومحتى المقطع الأخير من الزمن المكتوب،وإذا كل أماسينا قد أنارت للحمقى المساكينالطريق إلى الموت والتراب، ألا انطفئي، يا شمعةوجيزة!ما الحياة إلا ظل يمشي، ممثل مسكينيتبختر ويستشيط ساعته على المسرح،ثم لا يسمعه أحد: إنها حكايةيحكيها معتوه، ملؤها الصخب والعنف،ولا تعنى أى شىء
Tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up tine, supply it with one gender of herbs, or distract it with many, either to have it sterile with idleness, or manured with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in our wills.