he took a cable which had been service on a blue-bowed ship, made one end fast to a high column in the portico, and threw the other over the round-house, high up, so that their feet would not touch the ground. As when long-winged thrushes or doves get entangled in a snare . . . so the women's heads were held fast in a row, with nooses round their necks, to bring them to the most pitiable end. For a little while their feet twitched, but not for very long.
I want to see what can be seen, of him, take him in, memorize him, save him up so I can live on the image, later: the lines of his body, the texture of his flesh, the glisten of sweat on his pelt, his long sardonic unrevealing face. I ought to have done that with Luke, paid more attention, to the details, the moles and scares, the singular creases; I didn't and he's fading. Day by day, night by night he recedes, and I become more faithless.
Hava güneşliyse durum o kadar kötü sayılmazdı, ama bir iki kez -tam iki kez- biz mezarlıktayken yağmur başladı. Korkunçtu. Yağmur yağıyordu çocuğun başındaki mezar taşına, karnının üstündeki çimlere. Her yer sırılsıklam olmuştu. Mezarlığı ziyarete gelen herkes deli gibi arabalarına koşmaya başladı. İşte bunu görünce deli oluyordum neredeyse. Bütün ziyaretçiler arabalarına atlayıp, radyolarını açabilirler, yemeğe bir yerlere gidebilirlerdi; Allie dışındaki herkes. Buna dayanamamıştım.
She was in a sound sleep, Jude, dying of anxiety lest she should have caught a chill which might permanently injure her, was glad to hear the regular breathing. He softly went nearer to her, and observed that a warm flush now rosed her hitherto blue cheeks, and felt that her hanging hand was no longer cold. Then he stood with his back to the fire regarding her, and saw in her almost a divinity.