Fyodor Dostoyevsky Quotes - Page 46 | Just Great DataBase

إنك يا دونيتشكا تستهدفين مزيدا من الرخاء أما هنالك فالأمر لايزيد على الرغبة في تحاشي الموت جوعا

2

It is not miracles that bring a realist to faith. A true realist, if he is not a believer, will always find in himself the strength and ability not to believe in miracles as well, and if a miracle stands before him as an irrefutable fact, he will sooner doubt his own senses than admit the fact.

2

He had not far to go; he knew indeed how many steps it was from the gate of his lodging house: exactly seven hundred and thirty. He had counted them once when he had been lost in dreams. At the time he had put no faith in those dreams and was only tantalising himself by their hideous but daring recklessness. Now, a month later, he had begun to look upon them differently, and, in spite of the monologues in which he jeered at his own impotence and indecision, he had involuntarily come to regard this "hideous" dream as an exploit to be attempted, although he still did not realise this himself. He was positively going now for a "rehearsal" of his project, and at every step his excitement grew more and more violent.

2

...it was not a matter of miracles. It was not an expectation of miracles, frivolous in its impatience. Alyosha did not need miracles then for the triumph of certain convictions (it was not that at all), nor so that some sort of former, preconceived idea would quickly triumph over another...Again, it was not miracles he needed, but only a "higher justice," which, as he believed, had been violated--it was this that wounded his heart so cruelly and suddenly...it was justice, justice he thirsted for, not simply miracles!

2

The execution of the deed is sometimes masterfully done, in the most ingenious fashion, yet the control of the individual actions that comprise it, the origin of those actions, is diffuse and is associated with various morbid sensations. Rather like a dream.

2

avoid contempt, both of others and of yourself: what seems bad to you in yourself is purified by the very fact that you have noticed it in yourself.

2

And indeed, human beings in general are fond, even inordinately fond, of being trampled on, have you noticed that? But of women it's especially true. One might even say they that can't get along without it.

2

There were rats in it, but Fyodor Pavlovich was not altogether angry with them:

2

Such a stupid excuse was even more degrading! In wine is truth, and the truth had all come out, "that is, all the uncleanness of his coarse and envious heart"!

2

I am glad that at such a moment my young man turned out to be not so reasonable; the time will come for an intelligent man to be reasonable, but if at such an exceptional moment there is no love to be found in a young man's heart, then when will it come?

2

And what if there are only spiders there, or something of that sort

2

I’ll always come to see you, all my life, Alyosha answered firmly.

2

Cuando fracasan, incluso los mejores proyectos parecen estúpidos.

2

to be Christians finally, it is our duty and obligation to foster only those convictions that are justified by reason and experience, that have passed through the crucible of analysis, in a word, to act sensibly and not senselessly as in dreams or delirium, so as not to bring harm to a man, so as not to torment and ruin a man. Then, then it will be a real Christian deed, not only a mystical one, but a sensible and truly philanthropic deed …

2

there are certain persons who can... that is, not precisely are able to, but have a perfect right to commit breaches of morality and crimes, and that the law is not for them.

2

He thirsted for this resurrection and renewal. The vile bog he had gotten stuck in of his own free will burdened him too much, and, like a great many men in such cases, he believed most of all in a change of place: if only it weren't for these people, if only it weren't for these circumstances, if only one could fly away from the curses place--then everything would be reborn! That was what he believed in and what he longed for.

2

No, life is given to me only once, and never will be again—I don’t want to sit waiting for universal happiness. I want to live myself; otherwise it’s better not to live at all.

2

If anything is wrong with your nose, they send you to Paris: there, they say, is a European specialist who cures noses. If you go to Paris, he'll look at your nose; I can only cure your right nostril, he'll tell you, for I don't cure the left nostril, that's not my speciality, but go to Vienna, there there's a specialist who will cure your left nostril.

2

Dosta je bilo! - izusti odlučno i svečano. - Dalje od mene, utvare, izmišljene strepnje, priviđenja!... Ima još života! Zar nisam sad maloprije živio? Nije mi se još život ugasio s onom babuskarom! Bog da joj duši dao lako i... i dosta je bilo, bakice, vrijeme da se smirite! Sad je zavladalo kraljevstvo razuma i svijetla i... i volje, i snage... i da vidimo sada! Da se ogledamo! - dometne pakosno, kao da se obraća nekoj mračnoj sili i izaziva je.

2

And how they set me up in court! They really set me up! Even if they hadn’t set you up, you’d have been convicted anyway, Alyosha said, sighing. Yes, the local public is sick of me!

2