Lord of the Flies Quotes - Page 4 | Just Great DataBase

ASK OUR MANAGER TO FIND A BETTER QUOTE
OR IT'S PAGE NUMBER
GET HELP

inarticulate in his effort to express mankind’s essential illness.

3

There was no light left save that of the stars.

3

He was old enough, twelve years and a few months, to have lost the prominent tummy of childhood and not yet old enough for adolescence to have made him awkward. You could see now that he might make a boxer, as far as width and heaviness of shoulders went, but there was a mildness about his mouth and eyes that proclaimed no devil.

3

The sting of ashes in his eyes, tiredness, fear, enraged him.

3

Perhaps there is a beast...maybe it's only us.

3

If faces were different when lit from above or below - what was a face? What was anything?

3

He argued unconvincingly that they would let him alone, perhaps even make an outlaw of him. But then the fatal unreasoning knowledge came to him again. The breaking of the conch and the death of Piggy and Simon lay over the island like a vapor. These painted savages would go further and further. Then there was that indefinable connection between himself and Jack; who therefore would never let him alone; never.

3

The air was heavy with unspoken knowledge.

3

Fancy thinking the Beast was something you could hunt and kill! said the head. [...] You knew, didn't you? I'm part of you? Close, close, close! I'm the reason why it's no go? Why things are what they are?

3

Life is scientific, that's what it is.

3

If you're scared of someone you hate him but you can't stop thinking about him.

2

Once more, amid the breeze, the shouting, the slanting sunlight on the high mountain, was shed that glamour, that strange invisible light of friendship, adventure and content.

2

They tickled under his nostrils and played leapfrog on his thighs. They were black and iridescent green and without number; and in front of Simon, the Lord of the Flies hung on his stick and grinned.

2

Next time there would be no mercy. He looked round fiercely, daring them to contradict.

2

The crying went on, breath after breath, and seemed to sustain him upright as if he were nailed to it.

2

-Nem nagyon segítenek az emberek!Azt akarta mondani, hogy az emberek sohasem pontosan olyanok, mint amilyennek elképzeljük őket.

2

If faces were different when lit from above or below—what was a face? What was anything?

2

They would reach the castle some time; and the chief would have to go forward.

2

... People were never quite what you thought they were.

2

Quería explicar que la gente nunca resultaba ser del todo como uno se imagina que es.

2

His voice rose under the black smoke before the burning wreckage of the island; and infected by that emotion, the other little boys began to shake and sob too. And in the middle of them, with filthy body, matted hair, and unwiped nose, Ralph wept for the end of innocence, the darkness of mans heart, and the fall through the air of the true, wise friend called Piggy.

2

What else is there to do?

2

Caminaron juntos, como dos universos distintos de experiencias y sentimientos, incapaces de comunicarse.

2

We need an assembly, not for cleverness, but for setting things straight.

2

The pause was only long enough for them to understand what an enormity the downward stroke would be.

2

Here, invisible yet strong, was the taboo of the old life. Round the squatting child was the protection of parents and school and policemen and the law. Roger’s arm was conditioned by a civilization that knew nothing of him and was in ruins. Henry

2

Piggy was a bore; his fat, his ass-mar

2

Uno tiene miedo porque la gente siempre tiene miedo.

2

If you were a chief, you had to grab at a decision.

2

We’ve got to have rules and obey them. After all, we’re not savages. We’re English, and the English are best at everything. So we’ve got to do the right things.

2

The sun in the west was a drop of burning gold that slid nearer and nearer the sill of the world. All at once they were aware of the evening as the end of light and warmth.

2

Was it a good --" The air was heavy with unspoken knowledge. Sam twisted and the obscene word shot out of him. "-- dance?" Memory of the dance that none of them bad attended shook all four boys convulsively."We left early.

2

Was it a good --" The air was heavy with unspoken knowledge. Sam twisted and the obscene word shot out of him. "-- dance?" Memory of the dance that none of them had attended shook all four boys convulsively."We left early.

2

Grownups know things, said Piggy. They ain’t afraid of the dark. They’d meet and have tea and discuss. Then things ’ud be all right—

2

Che idea, pensare che la Bestia fosse qualcosa che si potesse cacciare e uccidere! [...] Lo sapevi, no?… Che io sono una parte di te? Vieni vicino, vicino, vicino! che io sono la ragione per cui non c’è niente da fare? Per cui le cose vanno come vanno?

2

Нам нужны правила, и мы должны им подчиняться. Мы не дикари какие-нибудь. Мы англичане. А англичане всегда и везде лучше всех. Значит, надо вести себя как следует.

2

Simon stayed where he was, a small brown image, concealed by the leaves.Even if he shut his eyes, the sow's head still remained like an after-image.The half-shut eyes were dim with the infinite cynicism of adult life. They assured Simon that everything was a bad business.

2

Солнце на западе горячей золотой каплей стекало все ниже и ниже, нацелясь за порог мира. И вдруг стало ясно, что уже вечер и конец теплу и свету.

2

Las ideas más brillantes son siempre las más sencillas.

2

Пламя задело древесный ствол, вспорхнуло на него яркой белкой. Дым рос, слоился, клубился, раскатывался. Белка на крыльях ветра перенеслась на другое стоячее дерево, стала поедать его с верхушки. Под темным покровом дыма и листвы огонь подкрался, завладел лесом и теперь остервенело его грыз. Акры черного и рыжего дыма упрямо валили к морю. Глядя на неодолимо катящее пламя, мальчики пронзительно, радостно завизжали. Огонь, будто он живой и дикий, пополз, как ползет на брюхе ягуар, к молодой, похожей на березовую поросли, опушившей розоватую наготу скал. Он набросился на первое попавшееся дерево, мгновенно изукрасил его пылающей листвой. Потом проворно прыгнул на следующее и тотчас заполыхал, качая их уже строем. Под тем местом, где ликовали мальчики, лес на четверть мили кругом бесновался в дыму и пламени. Треск огня дружно ударял в уши барабанным боем, и гору от него будто бросало в дрожь.

2

Он вдруг понял, как утомительна жизнь, когда приходится заново прокладывать каждую тропку и чуть не все время, пока не спишь, ты следишь за своими вышагивающими ногами.

2

Piggy once more was the centre of social derision so that everyone felt cheerful and normal.

2

Когда ты главный, тебе приходится думать и надо быть мудрым, в этом вся беда.

1

– Может, – решился он наконец, – может, зверь этот и есть.– Саймон – ты? И ты в это веришь?– То есть… может… ну… это мы сами.

1

I’m scared of him, said Piggy, and that’s why I know him. If you’re scared of someone you hate him but you can’t stop thinking about him. You kid yourself he’s all right really, an’ then when you see him again; it’s like asthma an’ you can’t breathe.

1

Ahora que tenían algo que hacer, trabajaron con entusiasmo.

1

They were black and iridescent green and without number; and in front of Simon, the Lord of the Flies hung on his stick and grinned. At

1

He pulled distastefully at his grey shirt and wondered whether he might undertake the adventure of washing it.

1

He would like to have a bath, a proper wallow with soap.

1

Not one of them was an obvious subject for a shower, and yet...

1