Pero yo, que comprendo esta comedia, deseo desaparecer. 'No -me replican-; es necesario que vivas, pues sin ti nada existiría. Si todo fuera buen juicio en la tierra, no pasaría nada. Sin tu intervención no se producirían acontecimientos, y los acontecimientos son necesarios'. Por eso, aun contra mi voluntad, cumplí mi misión de producir acontecimientos, y obedezco la orden de ir contra la razón. La gente toma esta comedia en serio, a pesar de su evidente humorismo. Para la gente es una tragedia. El sufrimiento de esos seres es indudable. En compensación, viven una vida real, no imaginaria, pues el sufrimiento es la vida. ¿Qué placer podría ofrecernos la vida si el sufrimiento no existiera? Parecería un tedeum interminable.
When we recall (the moment)...will not dare to laugh inwardly at having been kind and good at this moment…Let him laugh to himself, that does not matter, a man often laughs at what’s good and kind…But I assure you, boys, that as he laughs he will say at once in his heart: ‘No, I do wrong to laugh, for that’s not a thing to laugh at
De súbito, una extraña y sorprendente sensación de odio hacia Sonia le traspasó el corazón. Asombrado, incluso aterrado de este descubrimiento inaudito, levantó la cabeza y observó atentamente a la joven. Vio que fijaba en él una mirada inquieta y llena de una solicitud dolorosa, y al advertir que aquellos ojos expresaban amor, su odio se desvaneció como un fantasma. Se había equivocado acerca de la naturaleza del sentimiento que experimentaba: lo que sentía era, simplemente, que el momento fatal había llegado.
No he hablado de las lágrimas humanas que saturan la tierra, para ser más breve. Confieso humildemente que no comprendo la razón de este estado de cosas. La culpa es sólo de los hombres. Se les dio el paraíso y codiciaron la libertad, aun sabiendo que serían desgraciados. Por lo tanto, no merecen piedad alguna. Mi pobre mente terrenal me permite comprender solamente que el dolor existe, que no hay culpables, que todo se encadena, que todo pasa y se equilibra.
Gentleman, we're all cruel, we're all monsters, we all make men weep and mothers, and babes at the breast, but of all, let it be settled here, now, of all I am the lowest reptile! I've sworn to amend, and every day I've done the same filthy things. I understand now that such men as I need a blow, a blow of destiny to catch them as with a noose, and bind them by force from without. Never, never should I have risen of myself! But the thunderbolt has fallen. I accept torture of accusation, and my public shame; I want to suffer and by suffering I shall be purified.
Liegen is het enige privilege van een mens boven alle organismen. De leugen leidt tot de waarheid! Daarom ben ik ook een mens, omdat ik lieg. Er is geen enkele waarheid bereikt zonder dat tevoren niet zo'n keer of veertien en misschien ook wel honderdveertien gelogen is, en in zijn soort is dat nog een eer ook; ja.
La economía política añade que cuanto más se elevan las fortunas privadas en una sociedad o, dicho en otros términos, más capas enteras se ven, más sólida es su base y mejor su organización. Por lo tanto, trabajando para mí solo, trabajo, en realidad, para todo el mundo, pues contribuyo a que mi prójimo reciba algo más que la mitad de mi capa, y no por un acto de generosidad individual y privada, sino a consecuencia del progreso general. La idea no puede ser más sencilla. No