Fyodor Dostoyevsky Quotes - Page 97 | Just Great DataBase

Si rechazas a un hombre, no podrás obligarlo a enmendarse, y menos si se trata de un muchacho.

0

Brother, let me ask one thing more: has any man a right to look at other men and decide which is worthy to live?

0

لأنّ الإنسان الشاذ ، ليس حتما-ليس دائما- ذلك الذي يسلك سبيل الخصوص والتفرّد ، حتى لقد يتّفق ، خلافاً لهذا ، أن يحمل في ذاته حقيقة عصره ، بينما يكون الناس ، جميع الناس ، من معاصريه ، قد ابتعدوا عن هذه الحقيقة إلى حين ، كأنما دفعتهم عنها ريحٌ هبّت على حين فجأة...

0

Más de cien veces se había hecho esta pregunta desde el día anterior. Sin embargo, continuaba su camino.

0

struggling with his fate and trying to save himself, as

0

Señor, que el hombre se dedique a la oración en alma y vida. ¿Cómo podría yo vivir sin Dios en las profundas galerías de las minas? Rakitine miente. Si echan a Dios de la tierra, nosotros lo encontraremos bajo tierra. El hombre libre no puede pasar sin Dios; el forzado, menos aún. Los hombres subterráneos elevaremos un himno trágico a Dios y a su alegría. ¡Viva Dios y la alegría divina! ¡Amo a Dios!

0

Y nosotros oiremos también su verbo. Él nos dirá: «Acercaos, acercaos también vosotros, los bebedores; acercaos, débiles y desvergonzadas criaturas.» Y todos avanzaremos sin temor y nos detendremos ante Él. Y Él dirá: «¡Sois unos cerdos, lleváis el sello de la bestia y como bestias sois pero venid conmigo también!» Entonces, los inteligentes y los austeros se volverán hacia Él y exclamarán: «Señor, ¿por qué recibes a éstos?» Y Él responderá: «Los recibo, ¡oh sabios!, los recibo, ¡oh personas sensatas!, porque ninguno de ellos se ha considerado jamás digno de este favor.» Y Él nos tenderá sus divinos brazos y nosotros nos arrojaremos en ellos, deshechos en lágrimas…, y lo comprenderemos todo, entonces lo comprenderemos todo…, y entonces todos comprenderán…

0

No descendiste de la cruz cuando se burlaban de ti y te gritaban entre risas: '¡Baja de la cruz y creeremos en ti!' No lo hiciste porque de nuevo te negaste a subyugar al hombre por medio de un milagro. Deseabas una fe libre y no inspirada por lo maravilloso; querías un amor libre y no los serviles transportes de unos esclavos aterrorizados. Otra vez te forjaste una idea demasiado elevada del hombre, pues los hombres son esclavos aunque hayan nacido rebeldes. Examino los hechos y juzga. Después de quince siglos largos, ¿a quién has elevado hasta ti? Te aseguro que el hombre es más débil y más vil de lo que creías. En modo alguno puede hacer lo que tú hiciste. El gran aprecio en que le tenías ha sido un perjuicio para la piedad. Has exigido demasiado de él, a pesar de que le amabas más que a ti mismo. Si le hubieses querido menos, le habrías impuesto una carga más ligera, más en consonancia con tu amor. El hombre es débil y cobarde. No importa que ahora se levante en todas partes contra nuestra autoridad y se sienta orgulloso de su rebeldía. Es el orgullo de los escolares amotinados que han apresado al profesor. La alegría de estos rapaces se extinguirá y la pagarán cara.

0

In the land of Uz, there lived a man, righteous and God-fearing, and he had great wealth, so many camels, so many sheep and asses, and his children feasted, and he loved them very much and prayed for them. 'It may be that my sons have sinned in their feasting.' Now the devil came before the Lord together with the sons of God, and said to the Lord that he had gone up and down the earth and under the earth. 'And hast thou considered my servant Job?' God asked of him. And God boasted to the devil, pointing to his great and holy servant. And the devil laughed at God's words. 'Give him over to me and Thou wilt see that Thy servant will murmur against Thee and curse Thy name.' And God gave up the just man He loved so, to the devil. And the devil smote his children and his cattle and scattered his wealth, all of a sudden like a thunderbolt from heaven. And Job rent his mantel and fell down upon the ground and cried aloud, 'Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return into the earth; the Lord gave and the Lord has taken away. Blessed be the name of the Lord for ever and ever.'Fathers and teachers, forgive my tears now, for all my childhood rises up again before me, and I breathe now as I breathed then, with the breast of a little child of eight, and I feel as I did then, awe and wonder and gladness. The camels at that time caught my imagination, and Satan, who talked like that with God, and God who gave His servant up to destruction, and His servant crying out: 'Blessed be Thy name although Thou dost punish me,' and then the soft and sweet singing in the church: 'Let my prayer rise up before Thee,' and again incense from the priest's censer and the kneeling and the prayer. Ever since then - only yesterday I took it up - I've never been able to read that sacred tale without tears. And how much that is great, mysterious and unfathomable there is in it! Afterwards I heard the words of mockery and blame, proud words, 'How could God give up the most loved of His saints for the diversion of the devil, take from him his children, smite him with sore boils so that he cleansed the corruption from his sores with a pot-sherd - and for no object except to board to the devil! 'See what My saint can suffer for My Sake.' ' But the greatness of it lies just in the fact that it is a mystery - that the passing earthly show and the eternal verity are brought together in it. In the face of the earthly truth, the eternal truth is accomplished. The Creator, just as on the first days of creation He ended each day with praise: 'That is good that I have created,' looks upon Job and again praises His creation. And Job, praising the Lord, serves not only Him but all His creation for generations and generations, and for ever and ever, since for that he was ordained. Good heavens, what a book it is, and what lessons there are in it! What a book the Bible is, what a miracle, what strength is given with it to man! It is like a mold cast of the world and man and human nature, everything is there, and a law for everything for all the ages. And what mysteries are solved and revealed! God raises Job again, gives him wealth again. Many years pass by, and he has other children and loves them. But how could he love those new ones when those first children are no more, when he has lost them? Remembering them, how could he be fully happy with those new ones, however dear the new ones might be? But he could, he could. It's the great mystery of human life that old grief passes gradually into quiet, tender joy. The mild serenity of age takes the place of the riotous blood of youth. I bless the rising such each day, and, as before, my heart sings to meet it, but now I love even more its setting, its long slanting rays and the soft, tender, gentle memories that come with them, the dear images from the whole of my long, happy life - and over all the Divine Truth, softening, reconciling, forgiving!

0

You’re still lying,’ he said slowly and feebly, his lips twisted into a sickly smile. ‘Once again you’re trying to prove to me that you know my game inside out, that you know all my replies in advance.’ He himself almost knew that he was no longer weighing his words as he should. ‘You’re trying to frighten me … or else you’re just laughing at me …

0

Creía poseer una mirada penetrante, debilidad excusable en un hombre que tenía ya cincuenta años, mucho mundo y mucho dinero. Estos hombres lo toman todo demasiado en serio, a veces sin darse cuenta.

0

Todo está lleno de vida; la vida es desbordante incluso bajo tierra... No puedes figurarte, Alexei, cómo anhelo la vida ahora, hasta qué extremo se ha apoderado de mí la sed de vivir, precisamente desde que estoy encerrado entre estas siniestras paredes.

0

Mi opinión es que los hombres se dividen, en general y de acuerdo con el orden de la naturaleza, en dos categorías: una inferior, la de los individuos ordinarios, es decir la gran mayoría cuya única misión es reproducir seres semejantes a ellos, y otra superior, la de los verdaderos hombres, los individuos extraordinarios, que se complacen en dejar oír en su medio palabras nuevas. Naturalmente, hay infinitas subdivisiones, pero los rasgos fundamentales de las dos categorías son, a mi entender, bastante claros. La primera categoría se compone de hombres conservadores, muy prudentes, que viven en la obediencia, porque esta obediencia los hace feliz. Y a mí me parece que ellos están obligados a obedecer, porque este es su papel en la vida y ellos no ven nada humillante en desempeñarlo. Los hombres de la segunda categoría, todos ellos, quiebran las leyes, o, al menos, tienden a violarlas constantemente.

0

Tú habrías podido empuñar la espada de César. ¿Por qué rechazaste este último don? Si hubieras seguido este tercer consejo del poderoso Espíritu, habrías dado a los hombres todo lo que buscan sobre la tierra: un dueño ante el que inclinarse, un guardián de su conciencia y el medio de unirse al fin cordialmente en un hormiguero común, pues la necesidad de unión universal es el tercero y último tormento de la raza humana. La humanidad ha tendido siempre a organizarse sobre una base universal.

0

A veces, se compara la crueldad del hombre con la de las fieras, y esto es injuriar a las fieras. Porque las fieras no alcanzan nunca el refinamiento de los hombres. El tigre se limita a destrozar a su presa y a devorarla. Nunca se le ocurriría clavar a las personas por las orejas, aunque pudiera hacerlo.

0

¿Comprende usted lo que significa no tener adónde ir?

0

there was almost no smell from the corpse.

0

Las personas, incluso las peores,suelen ser más cándidas, más simples, de lo quesuponemos..., sin excluirnos a nosotros.

0

todo hombre debe tener un lugar adonde ir

0

баба врет, «потому что всякая баба бесчестна»,

0