Quotes - Page 387 | Just Great DataBase

Hepimiz ders vermeyi severiz fakat yalnızca bilinmeye değer olmayan konuları öğretebiliriz.

1

but before I can live with other folks I’ve got to live with myself. The one thing that doesn’t abide by majority rule is a person’s conscience.

1

Well! I've often seen a cat without a grin,' thought Alice; 'but a grin without a cat! It's the most curious thing I ever saw in my life!

1

Iron has powers to draw a man to ruin

1

Everything that went on in your life was thought to be due to some positive or negative power emanating from inside your head.

1

Non riuscivo a perdonarlo e neanche trovarlo simpatico, ma capii che dal suo punto di vista ciò che aveva fatto era pienamente giustificato. Era stato tutto molto sbadato e pasticciato. Erano gente sbadata, Tom e Daisy: sfracellavano cose e persone e poi si ritiravano nel loro denaro o nella loro ampia sbadataggine o in ciò che comunque li teneva uniti, e lasciavano che altri mettessero a posto il pasticcio che avevano fatto.

1

Çünkü sırf içimizi rahatlatmak için verdiğimiz sözleri bile tutamayacak hale gelirsek, ahlak kurallarına ne olur?

1

He told me havin’ a gun around’s an invitation to somebody to shoot you.

1

I hated her as I had never hated anyone before—with her easy answers and maternal fussing. I wanted to slap her face, to make her crawl, and then to hold her in my arms and kiss her.

1

I don’t know, Robert Jordan said. When I get very tired sometimes I speak English.Or when I get very disgusted. Or baffled, say. When I get highly baffled I just talk English to hear the sound of it. It’s a reassuring noise. You ought to try it sometime.What do you say, Inglés? Pilar said. It sounds very interesting but I do not understand.Nothing, Robert Jordan said. I said, ‘nothing’ in English.

1

And if I talk to him, I'll say something wrong, give something away. I can feel it coming, a betrayal of myself.

1

There was a faint, barely perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way toward the drain at the other. With little ripples that were hardly the shadows of waves, the laden mattress moved irregularly down the pool. A small gust of wind that scarcely corrugated the surface was enough to disturb its accidental course with its accidental burden. The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water.It was after we started with Gatsby toward the house that the gardener saw Wilson’s body a little way off in the grass, and the holocaust was complete.

1

Но чтобы я мог жить в мире с людьми, я прежде всего должен жить в мире с самим собой. Есть у человека нечто такое, что не подчиняется большинству, - это его совесть.

1

Where shall I begin, please your Majesty?' he asked. 'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to the end: then stop.

1

But I didn’t call to him, for he gave a sudden intimation that he was content to be alone—he stretched out his arms toward the dark water in a curious way, and, far as I was from him, I could have sworn he was trembling. Involuntarily I glanced seaward—and distinguished nothing except a single green light, minute and far way, that might have been the end of a dock. When I looked once more for Gatsby he had vanished, and I was alone again in the unquiet darkness.

1

El que fuese aficionado al baile era verdaderamente una ventaja a la hora de enamorarse;

1

You like words like damn and hell now, don’t you? I said I reckoned so. Well I don’t, said Uncle Jack, not unless there’s extreme provocation connected with ’em. I’ll be here a week, and I don’t want to hear any words like that while I’m here. Scout, you’ll get in trouble if you go around saying things like that. You want to grow up to be a lady, don’t you? I said not particularly.

1

It's confusing, but I'm going to find out all about my life.

1

You go along your whole life and they seem as though they mean something and they always end up not meaning anything.

1