Fyodor Dostoyevsky Quotes - Page 21 | Just Great DataBase

After all, it is sometimes rather enjoyable to feel insulted, is it not? For the person knows that no one has insulted him, and that he himself has thought up the insult and told lies as an ornament, has exaggerated in order to create a certain impression, has seized on a word and made a mountain out of a molehill – is well aware of this, and yet is the very first to feel insulted, feel insulted to the point of pleasure, to the point of great satisfaction, and for that very reason ends up nurturing a sense of true animosity…

8

But profound as psychology is, it's a knife that cuts both ways (...). I have purposely resorted to this method, gentlemen of the jury, to show that you can prove anything by it. It all depends on who makes use of it. Psychology lures even most serious people into romancing, and quite unconsciously. I am speaking of the abuse of psychology, gentlemen.

8

I am leaving now; but know, Katerina Ivanovna, that you indeed love only him. And the more he insults you, the more you love him. That is your strain. You precisely love him as he is, you love him insulting you. If he reformed, you would drop him at once and stop loving him altogether. But you need him in order to continually contemplate your high deed of faithfulness, and to reproach him for his unfaithfulness. And it all comes from your pride. Oh, there is much humility and humiliation in it, but all of it comes from pride.

8

If the wickedness of people arouses indignation and insurmountable grief in you, to the point that you desire to revenge yourself upon the wicked, fear that feeling most of all; go at once and seek torments for yourself, as if you yourself were guilty of their wickedness. Take these torments upon yourself and suffer them, and your heart will be eased, and you will understand that you, too, are guilty, for you might have shone to the wicked, even like the only sinless One, but you did not. If you had shone, your light would have lighted the way for others, and the one who did wickedness would perhaps not have done so in your light. And even if you do shine, but see that people are not saved even with your light, remain steadfast, and do not doubt the power of the heavenly light; believe that if they are not saved now, they will be saved later. And if they are not saved, their sons will be saved, for your light will not die, even when you are dead. The righteous man departs, but his light remains. People are always saved after the death of him who saved them. The generation of men does not welcome its prophets and kills them, but men love their martyrs and venerate those they have tortured to death. Your work is for the whole, your deed is for the future. Never seek a reward, for great is your reward on earth without that: your spiritual joy, which only the righteous obtain. Nor should you fear the noble and powerful, but be wise and ever gracious. Know measure, know the time, learn these things. When you are alone, pray. Love to throw yourself down on the earth and kiss it. Kiss the earth and love it, tirelessly, insatiable, love all men, love all things, seek this rapture and ecstasy. Water the earth with the tears of your joy, and love those tears. Do not be ashamed of this ecstasy, treasure it, for it is a gift from God, a great gift, and it is not given to many, but to those who are chosen.

8

He who loves men, loves their joy.

8

I quite understand you. You mean that an innocent lie for the sake of a good joke is harmless, and does not offend the human heart. Some people lie, if you like to put it so, out of pure friendship, in order to amuse their fellows; but when a man makes use of extravagance in order to show his disrespect and to make clear how the intimacy bores him, it is time for a man of honour to break off the said intimacy., and to teach the offender his place.

7

Nonetheless, a question remains before us all the same: what is a novelist to do with ordinary, completely "usual" people, and how can he present them to the reader so as to make them at least somewhat interesting? To bypass them altogether in a story is quite impossible, because ordinary people are constantly and for the most part the necessary links in the chain of everyday events; in bypassing them we would thus violate plausibility. To fill novels with nothing but types or even simply, for the sake of interest, with strange and nonexistent people, would be implausible--and perhaps uninteresting as well.

7

О, что такое горе? Знаете, я не понимаю, как можно проходить мимо дерева и не быть счастливым, что видишь его? Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его! О, я только не умею высказать… а сколько вещей на каждом шагу таких прекрасных, которые даже самый потерявшийся человек находит прекрасными? Посмотрите на ребенка посмотрите на Божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят…

7

كان يعذبه أن يتصور أنه غريب عن هذا كله. ما هذه الوليمة، ما هذه الحفلة التي لا نهاية لها، والتي كان يحس أنه منجذب إليها منذ الأزل، منذ طفولته، دون أن يستطيع المشاركة فيها قط. الشمس تطلع مشرقة في كل صباح. وفي كل صباح يرتسم قوس قزح فوق الشلال. حتى إذا غابت الشمس، التهبت بنار كالأرجوان، في كل مساء، عند الأفق، الذروة المغطاة بالثلج من أعلى جبل حول هذه الأراضي. إن كل ذبابة صغيرة تدندن حوله في شعاع محرق من شمس، فتشارك في جوقة الطبيعة هذه: إنها تعرف مكانها، وتحبه، وهي سعيدة به. كل عشبة تنمو وتسعد! لكل كائن طريقه الذي يعرفه. يصل ويرحل مغنيًا! أما هو، فهو الوحيد الذي لا يعرف شيئًا، ولا يفهم شيئًا، لا البشر، ولا أصوات الطبيعة، لأنه غريب أجنبي في كل مكان، ولأنه في مكان دخيل منبوذ. صحيح أنه كان في ذلك الحين لا يستطيع أن يعبر عن شعوره بهذه الألفاظ، ولا أن يصوغ سؤاله بهذه العبارات. كان ألمه أصمّ أبكم

7

In any case civilization has made mankind if not more blood-thirsty, at least more vilely, more loathsomely blood-thirsty. In old days he saw justice in bloodshed and with his conscience at peace exterminated those he thought proper. Now we do think bloodshed abominable and yet we engage in this abomination, and with more energy than ever. Which is worse? Decide that for yourselves.

7

The only gain of civilisation for mankind is the greater capacity for variety of sensations--and absolutely nothing more. And through the development of this many-sidedness man may come to finding enjoyment in bloodshed. In fact, this has already happened to him. Have you noticed that it is the most civilised gentlemen who have been the subtlest slaughterers, to whom the Attilas and Stenka Razins could not hold a candle, and if they are not so conspicuous as the Attilas and Stenka Razins it is simply because they are so often met with, are so ordinary and have become so familiar to us. In any case civilisation has made mankind if not more bloodthirsty, at least more vilely, more loathsomely bloodthirsty. In old days he saw justice in bloodshed and with his conscience at peace exterminated those he thought proper. Now we do think bloodshed abominable and yet we engage in this abomination, and with more energy than ever. Which is worse? Decide that for yourselves. They say that Cleopatra (excuse an instance from Roman history) was fond of sticking gold pins into her slave-girls' breasts and derived gratification from their screams and writhings. You will say that that was in the comparatively barbarous times; that these are barbarous times too, because also, comparatively speaking, pins are stuck in even now; that though man has now learned to see more clearly than in barbarous ages, he is still far from having learnt to act as reason and science would dictate. But yet you are fully convinced that he will be sure to learn when he gets rid of certain old bad habits, and when common sense and science have completely re-educated human nature and turned it in a normal direction. You are confident that then man will cease from INTENTIONAL error and will, so to say, be compelled not to want to set his will against his normal interests. That is not all; then, you say, science itself will teach man (though to my mind it's a superfluous luxury) that he never has really had any caprice or will of his own, and that he himself is something of the nature of a piano-key or the stop of an organ, and that there are, besides, things called the laws of nature; so that everything he does is not done by his willing it, but is done of itself, by the laws of nature. Consequently we have only to discover these laws of nature, and man will no longer have to answer for his actions and life will become exceedingly easy for him. All human actions will then, of course, be tabulated according to these laws, mathematically, like tables of logarithms up to 108,000, and entered in an index; or, better still, there would be published certain edifying works of the nature of encyclopaedic lexicons, in which everything will be so clearly calculated and explained that there will be no more incidents or adventures in the world.

7

I'll go this minute!' Of course, I remained.

7

the whole work of man really seems to consist in nothing but proving to himself every minute that he is a man and not a piano-key!

7

Man is stupid, you know, phenomenally stupid; or rather he is not at all stupid, but he is so ungrateful that you could not find another like him in all creation. I, for instance, would not be in the least surprised if all of a sudden, A PROPOS of nothing, in the midst of general prosperity a gentleman with an ignoble, or rather with a reactionary and ironical, countenance were to arise and, putting his arms akimbo, say to us all: "I say, gentleman, hadn't we better kick over the whole show and scatter rationalism to the winds, simply to send these logarithms to the devil, and to enable us to live once more at our own sweet foolish will!" That again would not matter, but what is annoying is that he would be sure to find followers--such is the nature of man. And

7

إن الشفقة في أيامنا هذه يحظرها العلم

7

Raskolnikov was not used to crowds, and, as we said before, he avoided society of every sort, more especially of late. But now all at once he felt a desire to be with other people. Something new seemed to be taking place within him, and with it he felt a sort of thirst for company. He was so weary after a whole month of concentrated wretchedness and gloomy excitement that he longed to rest, if only for a moment, in some other world, whatever it might be; and, in spite of the filthiness of the surroundings, he was glad now to stay in the tavern.

7

Ah, Father! That’s words and only words! Forgive! If he’d not been run over, he’d have come home today drunk and his only shirt dirty and in rags and he’d have fallen asleep like a log, and I should have been sousing and rinsing till daybreak, washing his rags and the children’s and then drying them by the window and as soon as it was daylight I should have been darning them. What’s the use of talking forgiveness! I have forgiven as it is!

7

We all have chance meetings with people, even with complete strangers, who interest us at first glance, suddenly, before a word is spoken.

7

In a morbid condition of the brain, dreams often have a singular actuality, vividness, and extraordinary semblance of reality. At times monstrous images are created, but the setting and the whole picture are so truthlike and filled with details so delicate, so unexpectedly, but so artistically consistent, that the dreamer, were he an artist like Pushkin or Turgenev even, could never have invented them in the waking state. Such sick dreams always remain long in the memory and make a powerful impression on the overwrought and deranged nervous system.

7

يتفق للمرء أحيانًا أن يلقى أناسًا لا يعرفهم البتة فإذا هو يهتم بهم منذ أول نظرة قبل أن يبادلهم كلمة واحدة.

7