Quotes - Page 395 | Just Great DataBase

Summer, and he watched his children's heart break.

1

Durante cierto tiempo, estos ensueños dotaron de una salida a su imaginación, fueron satisfactoria indicación de la irrealidad de la realidad, promesa de que la roca del mundo está fuertemente asentada en las alas de un hada.

1

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes. Pero ser cándido sin ostentación ni premeditación, quedarse con lo bueno de cada uno, mejorarlo aun, y no decir nada de lo malo, eso sólo lo haces tú.

1

sometimes the Bible in the hand of one man is worse than a whiskey bottle in the hand of—oh, of your father. I

1

Nastes and Amphimachus, the illustrious sons of Nomion - but Nastes, chilldish fool that he was, Went into battle decked out in gold like a girl. But gold could not help him escape a horrible death at the hands of Aeacus' grandson, the swift Achilles, In the bed of the river, and Achilles, fierce ad fiery, Took care of all his gold.

1

This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the ‘creative temperament’—it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again. No—Gatsby turned out all right at the end; it is what

1

To be silent; to be alone. All the being and the doing, expansive, glittering, vocal, evaporated; and one shrunk, with a sense of solemnity, to being oneself, a wedge-shaped core of darkness, something invisible to others.

1

Pourquoi sommes-nous sur terre, sinon pour fournir quelque distraction à nos voisins, et en retour, nous égayer à leurs dépens ?

1

The fish is calm and steady. I will eat it all and then I will be ready.

1

But when he spoke, that great voice of his poured out of his chest in words like the snowflakes of winter, and then no other mortal could in debate contend with Odysseus. Nor did we care any longer how he looked.

1

Çok genç ve toy günlerimde babamın verdiği bir öğüt aklımdan hiç çıkmadı.İçinden ne zaman birini eleştirmek gelse, demişti, bu dünyada herkesin senin sahip olduğun üstünlüklerle doğmadığını anımsa, yeter.

1

But when she looked at Prue tonight, she saw this was not now quite true of her. She was just beginning, just moving, just descending.

1

...had you behaved in a more gentleman like manner!

1

La amorfa capacidad de impresionarse adquiere categoría bajo el nombre de "temperamento creativo

1

Raising her eyebrows at the discrepancy – that was what she was thinking, this was what she was doing – ladling out soup – she felt, more and more strongly, outside that eddy; or as if a shade had fallen, and, robbed of colour, she saw things truly. The room (she looked round it) was very shabby. There was no beauty anywhere.

1

O Sr. Bennet era um misto tão extraordinário de petulância, sarcasmo, reserva e capricho que a experiência de vinte e três anos não bastara ainda para a a mulher compreender o seu carácter.

1

We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out.

1

The night passed away, and the sun rose from the ocean; my feelings became calmer, if it may be called calmness when the violence of rage sinks into the depths of despair. I left the house, the horrid scene of the last night's contention, and walked on the beach of the sea, which I almost regarded as an insuperable barrier between me and my fellow creatures.

1

now I was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the 'well-rounded man.

1

These things happen so often . A young man , such as you describe , Mr.Bingley , so easily falls in love with a pretty girl for a few weeks & when accident separates , them so easily forgets her , that sort consistencies are very frequent

1