Está oscuro. Oigo el bosque, el silencio: los conozco bien. Pero ningún sonido vivo; ni siquiera a él. Era como si la oscuridad lo sacara de su integridad convirtiéndose en una dispersión inconexa de elementos: mucosidades y pataleos, olor a carne tibia y pelo apestando a amoniaco; una ilusión de un conjunto coordinado de piel con manchas y huesos poderosos dentro de la cual, disperso y secreto y familiar, hay un ser diferente de mi ser. Le veo disolverse - las patas, un ojo muy abierto, manchas alegres como llamas frías - y flotar en la oscuridad en solución que se desvanece; todo uno y sin embargo ninguno; todos los dos pero ninguno. Veo con el oído que se enrosca hacia él, le acaricia, le da su forma definitiva: cernejas, lomo, brazuelo y cabeza. Olor y sonido. No estoy asustado.
. . . but it was their relation, and his coming to her like that, openly, so that anyone could see, that discomposed her; for then people said he depended on her, when they must know that of the two he was infinitely the more important, and what she gave the world, in comparison with what he gave, negligible.
on what we heard— Now don’t you be so confident, Mr. Jem, I ain’t ever seen any jury decide in favor of a colored man over a white man. . . . But Jem took exception to Reverend Sykes, and we were subjected to a lengthy review of the evidence with Jem’s ideas on the law regarding rape: it wasn’t rape if she let you, but she had to be eighteen—in Alabama,
I would like a light on somewhere, a candle perhaps, stuck into a bottle, some echo of college, but anything like that would be too great a risk; so I have to make do with the searchlight, the glow of it from the grounds below, filtered through his white curtains which are the same as mine. I want to see what can be seen, of him, take him in, memorize him, save him up so I can live on the image, later: the lines of his body, the texture of his flesh, the glisten of sweat on his pelt, his long sardonic unrevealing face. I ought to have done that with Luke, paid more attention, to the details, the moles and scars, the singular creases; I didn't and he's fading. Day by day, night by night
It's too short,' she said, 'ever so much too short.' Never did anybody look so sad. Bitter and black, half-way down, in the darkness, in the shaft which ran from the sunlight to the depths, perhaps a tear formed; a tear fell; the waters swayed this way and that, received it, and were at rest. Never did anybody look so sad.