Te veo preocupado, hijo mío,y como abatido. Recobra el ánimo.Nuestra fiesta ha terminado. Los actores,como ya te dije, eran espíritusy se han disuelto en el aire, en aire leve,y, cual la obra sin cimientos de esta fantasía,las torres con sus nubes, los regios palacios,los templos solemnes, el inmenso mundoy cuantos lo hereden, todo se disiparáe, igual que se ha esfumado mi etérea función,no quedará ni polvo. Somos de la mismasustancia que los sueños, y nuestra breve vida culmina en un dormir. Estoy turbado.Disculpa mi flaqueza; mi mente está agitada.No te inquiete mi dolencia. Si gustas,retírate a mi celda y reposa.Pasearé un momento por calmarmi ánimo excitado. (Próspero)
The more difficult it was to love the particular man beside us, the more we believed in Love, abstract and total. We were waiting, always, for the incarnation. That word, made flesh. And sometimes it happened, for a time. That kind of love comes and goes and is hard to remember afterwards, like pain. You would look at the man one day and you would think, I loved you, and the tense would be past,
But think no more of the letter. The feelings o the person who wrote, and the person who received it, are now so widely different from what they were then, that every unpleasant circumstance attending it ought to be forgotten. You must learn some of my philosophy. Think only of the past as its remembrance gives you pleasure.
What would she tell me, about the Commander, if she were here? Probably she'd disapprove. She disapproved of Luke, back then. Not of Luke but of the fact that he was married. She said I was poaching, on another woman's ground. I said Luke wasn't a fish or a piece of dirt either, he was a human being and could make his own decisions. She said I was rationalizing. I said I was in love. She said that was no excuse. Moira was always more logical than I am. I said she didn't have that problem herself anymore, since she'd decided to prefer women, and as far as I could see she had no scruples about stealing them or borrowing them when she felt like it. She said it was different, because the balance of power was equal between women so sex was an even-steven transaction. I said "even Steven" was a sexist phrase, if she was going to be like that, and anyway that argument was outdated. She said I had trivialized the issue and if I thought it was outdated I was living with my head in the sand. We
Gatsby croyait en la lumière verte, en l'extatique avenir qui d'année en année recule devant nous. Il nous a échappé ! Qu'importe ! Demain nous courrons plus vite, nos bras s'étendront plus loin... Et un beau matin...C'est ainsi que nous avançons, barques luttant contre un courant qui nous rejette sans cesse vers le passé.
Pride," observed Mary, who piqued herself upon the solidity of her reflections, "is a very common failing, I believe. By all that I have ever read, I am convinced that it is very common indeed; that human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously.
In his bosom? In what chapter of his bosom? In his heart? In what chapter and verse of his heart? VIOLA (200) To answer by the method, in the first of his heart. To continue this metaphor—in the first chapter of his heart. OLIVIA Oh, I have read it. It is heresy. Have you no more to say? Oh, I have read that. It's not a holy message, it's heresy. Do you