Quotes - Page 441 | Just Great DataBase

It doesn't matter whether they mean it or not. That's why they make little kids pledge allegiance even before they know what 'pledge' and 'allegiance' mean.

1

It was the end of civilization, the end of all that men had striven for since the beginning of time. In the space of a few days, humanity had lost its future, for the heart of any race is destroyed, and its will to survive is utterly broken, when its children are taken from it.

1

It was the desire of appearing superior to other people. The motive was too common to be wondered at.

1

The esthetic image in the dramatic form is life purified in and reprojected from the human imagination. The mystery of esthetic, like that of material creation, is accomplished. The artist, like the God of creation, remains within or behind or beyond or above his handiwork, invisible, refined out of existence, indifferent, paring his fingernails.

1

MIRANDA O, wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave new world, That has such people in't! PROSPERO 'Tis new to thee.

1

I couldn't imagine that this faint throbbing which had been with me for so long would ever cease.

1

She'd say amazing things sometimes. "Once you're alive," she'd say, "you can't ever be dead.

1

We still got a where we want, even if we got to crawl for the right.

1

Is that how we lived, then? But we lived as usual. Everyone does, most of the time. Whatever is going on is as usual. Even this is as usual, now.

1

But a chair, sunlight, flowers: these are not to be dismissed. I am alive, I live, I breath, I put my hand out, unfolded, into the sunlight. Where I am is not a prison but a privilege...

1

Imelik, et just ilusad poisid või jälle need, kes end ise elukullideks peavad, paluvad alati teisi endale mõnd suurt teenet osutada. Kuna nad on endast nii koledasti sisse võetud, arvavad nad, et ka teised on nendest sisse võetud ja et sa muud ei igatsegi, kui ainult nendele teeneid teha.

1

Ahora que tenían algo que hacer, trabajaron con entusiasmo.

1

Jem’s face showed brief indecision on the ethics of withholding his own dime, but his innate courtesy won and he shifted his dime to his pocket. I did likewise with no qualms.

1

One maniac and millions of German folks. Looked to me like they'd shut Hitler in a pen instead of letting him shut them up.

1

For well-bred people do not, after all, care to read about the social gaffes of others.

1

La emoción trágica, efectivamente, es una cara que mira en dos direcciones: hacia el terror y hacia la piedad, y ambos son fases de ella. Habrás visto que uso la palabra paraliza. Quiero decir que la emoción trágica es estática. O más bien que la emoción dramática lo es. Los sentimientos excitados por un arte impuro son cinéticos, deseo y repulsión. El deseo nos incita a la posesión, a movernos hacia algo; la repulsión nos incita al abandono, a apartarnos de algo. Las artes que sugieren estos sentimientos, pornográficas o didácticas, no son, por tanto, artes puras. La emoción estética es por consiguiente estática. El espíritu queda paralizado por encima de todo deseo, de toda repulsión.

1

GON. How lush and lusty the grass looks! how green!ANT. The ground indeed is tawny.SEB. With an eye of green in 't.ANT. He misses not much.SEB. No; he doth but mistake the truth totally.

1

Together again, Marie and I swam out a ways, and we felt a closeness as we moved in unison and were happy.

1

That's what stories are for. Stories are for joining the past to the future. Stories are for those late hours in the night when you can't remember how you got from where you were to where you are. Stories are for eternity, when memory is erased, when there is nothing to remember except the story.

1

at a time, a quick move of the head, up and down, to the side and back. We have learned to see the world

1