Quotes - Page 413 | Just Great DataBase

Normalmente todos empezamos por una ligera preferencia, y eso sí puede ser simplemente porque sí, sin motivo; pero hay muy pocos que tengan tanto corazón como para enamorarse sin haber sidoestimulados". (Charlotte a Elizabeth)

1

You reckon he’s crazy? Miss Maudie shook her head. If he’s not he should be by now. The things that happen to people we never really know. What happens in houses behind closed doors, what secrets— Atticus don’t ever do anything to Jem and me in the house that he don’t do in the yard, I said, feeling it my duty to defend my parent. Gracious child, I was raveling a thread, wasn’t even thinking about your father, but now that I am I’ll say this: Atticus Finch is the same in his house as he is on the public streets. How’d you like some fresh poundcake to take home? I liked it very much. Next

1

You know rape’s a capital offense in Alabama, said Atticus. Yessir,

1

the truth of all that the Savage now said about the worthlessness of friends who could be turned upon so slight a provocation into persecuting enemies.

1

Azt kérdezik, igyekszem-e beilleszkedni az ottani rendbe, ha jövő szeptemberben visszamegyek az iskolába. Ez olyan hülye kérdés, szerintem. Mert honnan tudná az ember, mit fog csinálni, amíg meg nem csinálta? A válasz: sehonnan. Én azt hiszem, igyekszem majd, de honnan tudjam? Esküszöm, hülye kérdés.

1

I have courted prepossession and ignorance, and driven reason away, where either were concerned.

1

Pametni ljudi nikad se ne ponose svojom darovitošću.

1

И пускай на этот раз мёртвые хоронят своих мертвецов, мистер Финч. Пускай мёртвые хоронят своих мертвецов.

1

How many great men didn't know enough, or have enough faith in the creative process and in themselves, to let go for the whole mind to work at it?

1

you can’t make tragedies without social instability.

1

Im always saying glad to've met you to somebody i'm not at all glad i met. If you want to stay alive, you have to say that stuff, though.

1

No doubt, he is horrible, he is abject, he is a shining example of moral leprosy, a mixture of ferocity and jocularity that betrays supreme misery perhaps, but is not conducive to attractiveness. He

1

remained with no very cordial feelings toward him.

1

When we reached the auditorium, the whole town was there except Atticus and the ladies worn out from decorating, and the usual outcasts and shut-ins.

1

«Sì, era una signora. Aveva le sue idee, sulle cose, idee molto diverse dalle mie, forse. Figliolo, ti ho detto che anche se tu non avessi perso la testa, quel giorno, ti avrei mandato ugualmente a casa sua. Volevo che tu imparassi una cosa: volevo che tu vedessi cosa è il vero coraggio, tu che credi che sia rappresentato da un uomo col fucile in mano. Aver coraggio significa sapere di essere sconfitti prima di cominciare, e cominciare ugualmente e arrivare sino in fondo, qualsiasi cosa succeda. È raro vincere in questi casi, ma qualche volta succede. La signora Dubose ha vinto. È morta come voleva morire, senza essere schiava né degli uomini né delle cose. Era la persona più coraggiosa che io abbia conosciuto.»

1

Keep away, keep away, Hungry Joe screamed. I said keep away, keep away, you goddam stinking lousy son of a bitch. At least we found out what he dreams about, Dunbar observed wryly. He dreams about goddam stinking lousy sons of bitches.

1

Weaving spiders, come not here, Hence, you long legged spinners, hence! Beetles black, approach not here, worm nor snail, do no offense.

1

بعضی چیزها باید همان‌طور که هستند، بمانند و تغییر نکنند. کاش می‌شد همه آن‌ها را چپاند توی یک جعبه شیشه‌ای و ولشان کرد تا همان‌طور بمانند. میدانم این کار امکان ندارد اما فکر کردن به آن‌هم لذت‌بخش است.

1

When I reread it as a teenager, Fahrenheit 451 had become a book about independence, about thinking for yourself. It was about treasuring books and the dissent inside the covers of books. It was about how we as humans begin by burning books and end by burning people. Rereading

1